عقد خدمة造句
例句与造句
- عقد خدمة لمهندس واحد
1名工程师的服务合同 - ومن بين الأمثلة على ذلك التفتيش على المعدات التي تعمل بالموجات فوق الصوتية المستوردة بموجب عقد خدمة لشركة نفط الشمال.
例如检查在北方石油公司服务合同项下进口的超声波设备。 - (ج) قامت المفوضية بصياغة بعض العقود محلياً، وذلك باستخدام عقد خدمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي كإطار أساسي في بعض الحالات؛
一些合同由难民署在当地起草,有时,会把开发署的服务合同作为基本蓝本; - 405- وتحظر اللائحة أن يستخدم شخص طفلا بموجب عقد خدمة أو يعطيه عملا بأي شكل آخر.
405.《条例》规定,任何人不得通过签订服务合同雇用儿童,或以其他方式给儿童安排工作。 - شخصا يعمل بموجب عقد عمل أو عقد خدمة أو يكون عضوا في البرلمان، أو رئيسا للجمهورية، أو موظفا عاما أو موظفا في قوات الدفاع؛
有就业合同或服务合同而在工作的人或议员、共和国总统、公务员或受雇于国防部队的人; - ويجوز إصدار عقد خدمة أو عقد للاستشاريين وفرادى المتعاقدين " للخبراء القائمين بمهام " ، وكلا هما يبين شروط الخدمة والمهام الصادر بها تكليف.
可向特派专家发放服务合同或咨询人和个人订约人合同,两者均会规定服务条件和指定任务。 - تُرسل المعدات المستعملة إلى المنتج أو إلى طرف ثالث يعمل بالنيابة عنه لتجديدها أو إصلاحها بموجب عقد خدمة ساري المفعول لغرض إعادة استعمالها؛ أو
二、 退回生产者或代表生产者的第三方以便根据有效合同进行翻新或维修供再利用的旧设备;或 - ولدى استعراض المجلس 21 عقد خدمة خاصة لاحظ أن 11 منها قد جددت أو مددت دون تقييم أداء.
在对21项特别服务协定的审查中,委员会注意到在11例中,在没有作履约情况评价的情况下这些协定就被延展。 - وبالإضافة إلى القياس المعياري، لاحظ المجلس أن لكل من مديري الأموال عقد خدمة خاصا به ومبادئ توجيهية ينبغي أن يتم استثمار الأموال على أساسها.
审计委员会注意到,除将基准作为参照外,每个基金管理者都签订了服务合同,而且具有资金投资的指导方针。 - وقد كشف اختبار قام به مجلس مراجعي الحسابات ﻟ ٦٠ عقد خدمة خاصة لشعبة البرامج أن ١٣ عقدا منها )٢٢ في المائة( مُنحت بدون عطاءات تنافسية.
72.审计委员会对方案司的60项特别服务协定进行了查验,结果证明13项合同(22%)是未经公开招标获得的。 - و " الخبراء القائمون بمهام " يجوز منحهم إما عقد خدمة أو عقدا للاستشاريين أو المتعاقدين الأفراد وكلاهما يحدد شروط خدمتهم والمهام الموكولة إليهم.
可向 " 特派专家 " 发放服务合同或咨询人和个人订约人合同,两者均会规定服务条件和指定任务。 - وبمقتضى قانون صندوق ادخار العمال لعام 1991 يتوجب على كل شخص مستخدم بموجب عقد خدمة أو تمهن أن يساهم في صندوق ادخار العمال بدءا من تقاضيه أول مرتب شهري له فصاعدا. ويجب على أرباب العمل كذلك أن يقدموا مساهمات لموظفيهم.
根据1951年《职工储蓄基金法》,任何人根据服务合同受雇于他人或做学徒,都必须从第一个月的工资及以后的收入中向职工储蓄基金缴款。 - تُرسل المعدات المستعملة والمخصصة للاستعمال المهني إلى المنتج أو إلى طرف ثالث يعمل بالنيابة عنه لتجديدها وإصلاحها بموجب عقد خدمة ساري المفعول لإعادة استعمالها، وحيثما يكون المقصود هو إرجاع منتج من نفس النوع أو منتج مماثل إلى العميل؛
二、 退回生产者或代表生产者的第三方以便根据有效服务合同进行翻新或维修供再利用、在此情况下将向消费者返还同类或类似设备的用于专业用途的设备; - 45- وقد أسفر تحقيق هام جار في قضية تزوير متصل بمسألة إعادة التوطين خلال الفترة التي يشملها التقرير عن فصل شخص يحمل عقد خدمة وهو (موظف لا ينتمي إلى ملاك موظفي المفوضية وفَّرته لها وكالة أخرى تابعة للأمم المتحدة).
正在进行的一项重大重新安置方面欺诈行为的调查工作已取得成果:在报告所涉期间解聘了一名持服务合同的人员(该人系由联合国另一机构提供的非工作人员职员)。 - وثبت على المستوى التشغيلي نجاح طريقة التعاقد على هذه المنظومات بموجب عقد خدمة يكون فيه المورّد مسؤولا عن المخاطر المرتبطة بتسليمها وصيانتها، لأن تكلفتها تكون أقل من تكلفة الشراء ولأنها تتيح عدم إثقال كاهل الأمم المتحدة بأصول يتقادم طرازها وتفقد فعاليتها في المستقبل.
服务合同规定,供应商对与交付和维持能力有关的风险负责,这么做在行动层面行之有效,因为这比购买系统便宜,而且联合国今后不用处理过时和失效的资产。
更多例句: 下一页